miércoles, 28 de abril de 2010

[DD + Lyrics] Spiral

wow hace poquito la escuché!!! y pensé "uuyyy si el Sakurairap ya hacia falta *o* " y luego luego me puse a pensar en que seria lo que decia xDD pero pufff mi japo es tan pero tan malo que nada entendí x_X asi que decidí que hasta que salieran las lyrics oficiales...pero eso es mucho tiempo!!

xDD por suerte ya las encontré no se si oficiales...pero creo que estan muy cerca \o/ asi que hoy traigo la tradu y la cancion para que la descarguen, obviamente rip de radio ne? Yosh!!


creditos: aishitsuzukeru
translate: Mizuki (..*)

恋焦がれた 嘘みたいに
koikogareta uso mitai ni
Tanto te anhelaba que intenté gusrdar el secreto
秘密めいたまま スパイラル
himitsu meita mama supairaru
mintiendo como un espiral

wow

ざらついた夜をすり抜けて 
zaratsuita yoru wo surinuke
Rapidamente me abri paso a traves de la cruda noche
持て余す孤独を焦らした
moteamasu kodoku wo jirashita
que solo empeoraba la soledad que apenas podia soportar
今までとちょっと 違ってる
ima made to chotto chigatteru
que es un poco diferente a cualquier cosa que haya experimentado hasta ahora
見逃せないこの痛み
minogasenai kono itami
es imposible dejar este dolor

近づいたらまるで火花のように
chikazuitara marude hanabi no you ni
si te acercas como un fuego artificial
目を閉じても焼きついてしまった
me wo tojitemo yakitsuiteshmatta
incluso si cierro los ojos, se quedará en mi memoria
いつもどおりの退屈を捨てて
itsumo doori no taikutsu wo sutete
perdiendo el aburrimiento
夢が見たいなら ずっと
yume ga mitai nara zutto
si quieres ver tus sueños, siempre

離れない ごまかせない
hanarenai gomakasenai
nunca podremos estar separados, nunca podremos engañar a los demas
誰にも止められない
dare ni mo tomerarenai
nadie nos detendrá
すべてを僕に見せて
subete wo boku ni misete
enséñame todo lo que tienes 
謎めいたその目で
nazomeita sono me de
y encierrame en el misterio de esos ojos
このまま
kono mama
como ahora

恋焦がれた 嘘みたいに
koikogareta uso mitai ni
Tanto te anhelaba que intenté gusrdar el secreto
秘密めいたまま スパイラル
himitsu meita mama supairaru
mintiendo como un espiral
待ってるくらいなら この手伸ばす
matteru kurai nara kono te nobasu
si vamos a esperar tanto tiempo, extiende tu mano
ここで動き出すのさ 二人で
koko de ugokidasu no sa futari de
Aqui empezaremos a movernos, como si fueramos uno

変わらない気持ち抱きしめて
kawaranai kimochi dakishimete
Me aferro a este sentimiento que no cambia
君の全て知りたいな
kimi no subete shiritaina
Realmete quiero saber todo de ti
素直になれない ほどけない
sunao ni narenai hodokenai
No puedes ser honesta, pero no perderé
ありのままで構わない そう
arinomama de kamawanai sou
la verdad es que no me importa
絡まった その鍵を僕に預けて
karamatta sono kagi wo boku ni azukete
estamos atrapados para confiarme la clave

盗まれた心 紐つけて
nusumareta kokoro himotsukete
Puse una cadena al corazon robado
怖気づいて逃げたくなった
ojikezuite nigetakunatta
que estaba asustado pero no queria escapar
ばれないようにそっと探り合う
barenai you ni zotto saguriau
encontrandonos en silencio asegurandonos de no ser descubiertos
本音を隠して遠回り
honne wo kakushite toomawari
ocultando nuestras intenciones y haciendo las cosas de manera indirecta

強がりばかりで日々を過ごして
tsuyogari bakari de himi wo sugoshite
pasando cada dia, mostrando el valor que tengo
優しさまでおざなりにしたんだ
yasashi sa made ozanari ni shitanda
como a la bondad que la tenia muy descuidada
ありきたりに見えた毎日だって
arikitari ni mieta mainichi datte
a pesar de que parecia un dia comun en la vida
それなりなんてない いつも
sore nari nantenai itsumo
que en si siempre será

あどけないふりでかわす 君に何を見せよう
adokenai furi de kawasu kimi ni nani wo miseyou
intercambiamos miradas inocentes y me pregunto que debo mostrarte
眠れない夜越えて 心を伝えたい
nemurenai yoru wo koete kokoro wo tsutaetai
luchando contra las noches de insomnio mi corazon quiere hablar
このまま
kono mama
asi como ahora

守りたい 壊れないように 
mamaritai kowarenai you ni
Quiero protegerte para no separnos
秘密めいたまま スパイラル
himitsu meita mama supairaru
manteniendo mi secreto como espiral
熱い夢の中 どんな未来も
atsui yume no naka donna mirai mo
en mis intensos sueños me pregunto que tipo de futuro
つつまれていたいから 二人で
tsutsumareteitai kara futari de
ha sido elegido para nosotros, para nosotros dos

誰かのルールで飾らないで
dareka no ru-ru de kazaranaide
No ser decorado por las reglas de alguien
君の声が聞きたいな
kimi no koe ga kikitai na
quiero ser capaz de oir tu voz
全部脱ぎ捨てて 離さない
zenbu nugisutete hanasanai
Tiraste todo, pero no puedes separate de él!
ありのままで構わない そう
arinomama de kamawanai sou
la veradad es que no me importa
いつまでも 僕だけに
itsu made mo boku dake ni
hasta siempre, para mi
笑顔を見せて
egao wo misete
y solo para mi, enséñame tu rostro sonriente

日々のことなど興味ない
hibi no koto nado kyominai
Por cosas como los dias, no tengo interés
目の奥に散らばる嘘くらい
me no oku ni chirabaru uso kurai
la profundidad de tus ojos, que son oscuros como las mentiras
交錯する壁に曇りない
kousakusuru kabe ni kumorinai
no siento desilucion por la complicada pared
恋慕う恋みたい
kishitau koi mitai
es como el amor que anhelo
日々のことを思う表情 手を伸ばす 
hibi no koto o omou hyojo te wo nobasu
haciendo la expresion que has pensado para cada dia, alcanzar tus manos
ただひとつの方法
tada hitotsu no hoho
solo hay un modo de hacerlo
no quiero decirlo
Oh no, no quiero quedarme
No mas, no, no
.......

何度も確かめあったり
nando mo tashikameattari
confirmamos las cosas una y otra vez
気まぐれに嫌われたり
kimagure ni kirawaretari
estando aqui, y en uno de esos modos
全てはここにある
subete wa koko ni aru
todo esta aqui
形のない愛を感じ続けよう
katachi no nai ai wo kanjitsuzukeyou
podemos continuar hasta sentir en poder de nuestro amor sin forma

恋焦がれた 嘘みたいに
koikogareta uso mitai ni
Tanto te anhelaba que intenté gusrdar el secreto
秘密めいたまま スパイラル
himitsu meita mama supairaru
mintiendo como un espiral
待ってるくらいなら この手伸ばす
si vamos a esperar, extiende tu mano
ここで動き出すのさ 
koko de ugokidasu no sa
aqui es donde cobran vida
二人で
futari de
solo nosotros dos

変わらない気持ち抱きしめて
kawaranai kimochi dakishimete
Me aferro a este sentimiento que no cambia
君の全て知りたいな
kimi no subete shiritaina
Realmete quiero saber todo de ti
素直になれない ほどけない
sunao ni narenai hodokenai
No puedes ser honesta, pero no perderé
ありのままで構わない そう
arinomama de kamawanai sou
la verdad es que no me importa
絡まった その鍵を僕に預けて
karamatta sono kagi wo boku ni azukete
estamos atrapados para confiarme la clave

離さない君を
hanasanai kimi wo
No voy a dejarte ir

No hay comentarios:

(( GANTZ ))

Ya son las...

AU KDDI

Labels

 

嵐の宿題くん │•│•│嵐 │•│•│ **Arashi no Shukudai kun** Copyright © 2009 Cosmetic Girl Designed by Ipietoon | In Collaboration with FIFA
Girl Illustration Copyrighted to Dapino Colada