2009年は本当に感謝の年でした! この気持ちを忘れず、2010年、また1から新たな気持ちでたくさんのことにチャレンジし、皆さんに恩返ししたいです! 約10年ぶりの嵐5人でのドラマ、10年分の新しい僕等がみられると思うので是非ご覧ください! 大野 智 Me siento muy agradecido con el 2009!! No olvidaré este sentimiento. para el 2010 quiero intentar nuevos retos con nuevos sentiumientos y devolverles algo!! Un dorama con los cinco despues de 10 años con nuevos episodios para nosotros. Por favor veanlo!! 嵐をどうぞ宜しくお願い申し上げます。 櫻井 翔 ぜひ、観て下さい。 相葉雅紀 2010年、嵐は5人のドラマからスタートします! 新年、5人揃ってスタートを切れるというのは、凄く嬉しいですし、その姿をより多くの方々に観て頂きたいです!! そして今年も焦らず嵐らしく、皆さんとお会い出来るように頑張りますので応援宜しくお願いします! 二宮和也 皆さんにとっても素敵な一年になりますように・・・。 松本 潤 creditos: arashinino translate: Mizuki (..*)
sábado, 2 de enero de 2010
Saigo no Yakusoku - Mensajes para año nuevo
昨年は沢山の方々に、様々な形で10周年をお祝い頂き、いま感謝の気持ちで一杯です。そして新たなスタートとなる2010年。僕たちは、はじめの一歩を5人一緒に踏み出します。本年も、そしてこれからも。
El año pasado mucha gente celebró con nosotros de diferentes formas nuestro 10º aniversario. Estopy muy agradecido. El 2010 será un nuevo comienzo. Los 5 daremos nuestro primer paso juntos. Por favor apoyen a Arashi este año y en el futuro. Muchas gracias.
2010年の年始から嵐の作品を見て頂けるのがすごく嬉しいです。去年に負けない年になる様に、精一杯がんばろうと思います。10年ぶりの嵐のドラマ、手に汗にぎりますよ~(笑)
Estoy muy feliz de ver que el trabajo de Arashi pueda ser visto en este nuevo año 2010. Me gustaría que fuera tan bueno como el año pasado. Daremos lo mejor de nosotros. Un dorama con Arashi despues de 10 años. Aprieta los nudillos (risas). Veanos!!
En el 2010, Arashi empezará un dorama de 5 personas!! Estoy feliz de empezar este nuevo año con los cinco juntos.Me gustaría que mas gente viera esto!! este año lo estamos tomando constantemente como Arashi y daremos lo mejor para ustedes. Apoyenos!!
『最後の約束』は、見始めたら、目が離せなくなるドラマになっています。
今日から一年間、様々な挑戦をしていきますが、一つ一つ大切に積み重ねていきたいと思います。
『La ultima promesa』Es un dorama muy interesante cuando empiezas a verlo. Este año nosotros tendremos un monton de retos. Aprecio cada uno de ellos. espero que este año sea grandioso para ti tambien.
Etiquetas:
Programas,
Traducciones
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario